禁寺為朝覲者提供多語種翻譯服務

近日,兩大聖寺事物管理委員會發佈一則通告,宣佈禁寺已經完成一個專業翻譯團隊的招募工作,即日起為所有前往麥加禁寺朝覲(包括正副朝)的境外穆斯林提供免費翻譯服務。

這個團隊將負責週五聚禮演講(主麻呼圖白)的多語種翻譯,以及各種日常服務。此前,兩大聖寺管理委員會已經連續三年在朝覲期間阿拉法特日提供多語種翻譯,以便所有朝覲者及全球穆斯林一起學習學者在這一尊貴日子的神聖演講。

翻譯委員會主管瑪沙瑞•馬斯伍迪(Mashari Al-Massoudi)在接受採訪時指出,聖寺翻譯服務不僅包括伊瑪目演講及教學,也包括為朝覲者提供各類翻譯服務。

據悉,翻譯人員主要分佈在禁寺各個入口及禁寺內各走廊區域,同時,禁寺周邊非阿拉伯人聚居區也安排了若干翻譯,為外國穆斯林提供相關便利。這些翻譯人員分別熟練掌握21門不同語言,被安排在不同區域,依據翻譯語種不同,穿戴不同語言文化的民族傳統服飾,並佩戴“讓我來幫你”的標識,以解決外國穆斯林遊客及朝覲者任何困難和需求。

馬斯伍迪指出,日常普通翻譯服務暫時只包括21門語言,而主麻聚禮演講等翻譯則專注于五門語言,分別為:英語、烏爾都語、馬來語、波斯語以及法語。該翻譯服務不僅面對朝覲者,也會在網路平臺同步直播、同聲翻譯,為全球不同地區穆斯林提供聆聽禁寺伊瑪目演講的機會。

馬斯伍迪還說,聖寺管理委員會的下一步目標,就是將上述直播翻譯服務增加至十門語言。

-------------

編輯:葉哈雅

出處:Arab News

原文:Translation services for Grand Mosque visitors

連結:https://www.arabnews.com/node/1775906/saudi-arabia

    為您推薦

    發表評論

    電子郵件地址不會被公開。 必填項已用*標注

    1條評論