٦ وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ |
![]() |
不信主的人們將受火獄的刑罰,那歸宿真惡劣(6) 67:6 [忤逆安拉者必遭火刑] |
|
٧ إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ |
![]() |
當他們被投入火獄的時候,他們將聽見沸騰的火獄發出驢鳴般的聲音。(7) 67:7 [對火獄的形容] |
|
٨ تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ |
![]() |
火獄幾乎為憤怒而破碎,每有一群人被投入其中,管火獄的天使們就對他們說:「難道沒有任何警告者降臨你們嗎?」(8) 67:8 [火獄為犯罪的人而憤怒] |
|
٩ قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ |
![]() |
他們說:「不然!警告者確已降臨我們了,但我們否認他們,我們說:『安拉沒有降示什麼,你們只在重大的迷誤中。』」(9) 67:9 [否認者們的認罪交待] |
|
١٠ وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ |
![]() |
他們說:「假若我們能聽從,或能明理,我們必不致淪於火獄的居民之列!」(10) 67:10 [早知今日 何必當初] |
|
١١ فَاعْتَرَفُوا بِذَنْبِهِمْ فَسُحْقًا لِأَصْحَابِ السَّعِيرِ |
![]() |
他們承認他們的罪過。讓火獄的居民遠離安拉的慈恩!(11) 67:11 [悖逆安拉的人供認不諱] |
1條評論