齋月學古蘭:第一一〇章 援助(奈斯爾)

   بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
١  إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ

當真主的援助和勝利降臨,(1)

單詞解釋:
إِذَا 當⋯⋯時候
جَاءَ 到來
نَصْرُ اللَّهِ 安拉的援助
و與、和(連接詞)
الْفَتْحُ勝利
簡釋:
一、安拉在本章中向穆聖預告,麥加不久將被解放,穆斯林將會接管麥加,這也意味著伊斯蘭在整個阿拉伯半島獲得勝利的開始。
二、安拉教導穆聖和所有穆斯林,真正的勝利是來自安拉對正教的援助,而不是僅靠人為的能力所能達到的。
三、在安拉的援助之下,穆斯林獲得了決定性勝利。穆聖於伊歷八年九月十日率領萬人大軍順利進入麥加,穆聖謹遵安拉教誨,騎著駝,低著頭,十分謙恭,絲毫沒有勝利者的驕矜和傲慢。據聖妻阿依莎的傳述,自從這章經文降示後,穆聖每當禮拜時都會說:「養育我們的主啊!我們贊美你超絕萬物;主啊!求你饒恕我。」(布哈里輯錄)

٢  وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا

而你看見眾人成群結隊地崇奉安拉的宗教時,(2)

單詞解釋:
رَأَيْتَ 你看見
النَّاسَ 人們
يَدْخُلُونَ 進入
فِي 在⋯⋯之中
دِينِ اللَّهِ 安拉的宗教
أَفْوَاجًا成群結隊、紛紛
簡釋:
這就是在穆聖與聖門弟子們堅忍與奮斗之後,獲得安拉的援助,贏得勝利的結果

٣  فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا

你應當贊頌你的主超絕萬物, 並且向他求饒, 他確是至宥的。(3)

單詞解釋:
فَسَبِّحْ 你應當贊美超絕
بِحَمْدِ رَبِّكَ 感恩你的養主
وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ 向他(安拉)求饒
إِنَّهُ 的確他
كَانَ 是(原來就是)
تَوَّابًا至宥的(接受懺悔的主)
簡釋:
一,在安拉的援助之下穆聖的宣教事業成功了,此時的穆聖應該怎樣感恩與慶賀呢?安拉在此節經文中教導穆聖最好的方法:
1、贊美安拉的偉大與超絕完美,贊頌與感恩安拉的援助。
2、檢討自己的過去,真誠地向安拉祈求寬恕,堅信安拉是至宥至赦的主。
二,啓發信士們,無論獲得多麼大的成功,都不應驕傲自滿。相反,應該謙卑地感贊安拉,認真檢討自己的不足與過失,䖍誠祈求安拉的寬恕。只有這樣才能進步,才能有望繼續獲得安拉的援助。

[安拉至知經文的奧義]

    為您推薦

    發表評論

    電子郵件地址不會被公開。 必填項已用*標注

    1條評論