夫妻在婚姻中的責任與義務

【注:本文由每日箴言DR翻譯,出自美國穆斯林學者Nouman Ali Khan主麻演講。該文重點強調了穆斯林男女在婚姻中的責任與義務,引經據典,醍醐灌頂。】

 

“男子是維護婦女的,因為安拉已經使他們當中的一方比另一方優越。同時,也因為他們花費他們的財產,所以賢淑的婦女是服從的,是借安拉的護佑保守未見的。”【4:34】

今天,我特別祈求安拉在演講中賜我口齒伶俐,思維清晰。因為在我今天的演講中,前半部分會讓穆斯林兄弟們感到不舒服,後半部分則會讓姐妹們感到不舒服。但這並不重要,因為我們都要誠實地面對安拉的言辭,安拉說:“你們不要畏懼他們,你們當畏懼我。”【2:150】

今天我之所以想跟大家分享這段偉大的經文,並不是因為我自己已經在生活中完美地實踐了它的教誨,我們所有人都需要不斷努力去達到安拉為我們所定下的標準。

安拉的言辭是完美的,但它並非降世給了完美的人。安拉的指引不是為天使而設,而是為人類而設,安拉悉知我們會犯錯。

所以,當我們去看待古蘭經的教誨時,我們總會抱有錯誤的心態:古蘭經太偉大了,它的教誨只有偉人能做到,不適用於我這種無名小卒。但實際上,古蘭經的教誨適用於我們每個人。如果我們在日常生活中還沒能完美地實踐它的教誨,那麼至少我們應該試著努力去踐行它。

接下來我們要講解的這段經文,我將它看作是對我們每個人的提醒、建議、甚至是控訴。這是安拉給我們的建議,我們要嚴肅對待。

因沙安拉,今天我們要談論的主題是:穆斯林夫妻在婚姻中的責任與義務。

開頭那段經文的第二段內容非常有名,特別是在現代西方人的圈子中,因為人們總是將這段經文看作是男人可以打女人的“合法依據”,但它並不是我們今天要談論的重點。

針對這段經文 我們有太多的誤解和濫用, 因為幾乎沒有人去談及這節經文的第一部分內容。所有今天我們要重點討論這段經文的第一部分——理解並實踐這段經文,對我們來說就是莫大的挑戰。

首先我想要告訴大家的是——安拉選擇了清晰的阿拉伯語向我們降示了古蘭經。安拉說古蘭經是清晰明瞭的,其原因之一是因為阿拉伯語的表達是極其清晰明瞭的,它向我們闡明事物。所以如果我們想要坦誠面對古蘭經的教誨,我們必須要誠實的面對它所使用的語言。我們不能用阿語中不存在的含義去解讀古蘭經的意義,我們必須要堅持阿語本身的原意。

但非常不幸的是,多數情況下,我們對這段經文的多種翻譯都是不公正的。這節經文一開始就談到: “男子是維護婦女的。” 男子是婦女的Qawwam. Qawwam這個詞有時被人們翻譯成:男人是女人的上級、權威,男人對女人有掌管權。

須知,Qawwam的詞根為“Qaama”,它的含義與“權威”“掌管”毫無關係。在最為詳盡的阿拉伯語字典中,我們找不到這個詞有“權威”這層含義。如果你想去尋找有關“男人是女人的掌管人”“男子對女子享有絕對權威”這等說法,那麼去其它書中查找吧,安拉的古蘭經中並沒有這麼說。倘若你固執地堅持這一點,你不僅是在壓迫女性,更為嚴重的是,你在違抗安拉,因為你沒有坦誠地接受安拉的言辭。

Qawwam一詞與安拉的尊名Qayumu“維護萬物的主” 源於同一詞根。真主說:“安拉,除他外絕無應受崇拜的;他是永生不滅的,是維護萬物的”【2:255】

這兩個詞源於同一詞根,它具有極其神聖的意義,因此,若你不能坦誠接受這一詞語的原意,那麼這就是對安拉言辭的一種嚴重的褻瀆。所以在我們學習這節經文前,我們先要理解 qawwam的意思。

“男子是婦女的qawaam。”

Qawaam 源於Qaama一詞,意為站立,就如宣禮中的“快來站立(qaama)禮拜吧”站立代表著積極主動的含義,而坐著則意味著被動無作為。所以男人必須要在家庭生活中扮演一個非常積極的角色——當涉及維護與妻子的關係時,男人不能坐視不管,消極對待。

此外,安拉的尊名——“維護萬物的主(Qayumu)”,表明安拉積極地參與到他所創造的事物中,維護著萬物,安拉並沒有創造某物之後,將其棄之不管。當我們表述某人“坐視不管”時,其中“坐”這個動作表明他是被動的,不參與到事務中,所以這段經文表明,男人必須要完全參與到女人的生活中去。

Qiyaam(Qaama的另一詞形)意味著承諾義務、決心,對某人的忠誠、絕不放棄某物某事。舉例來說,“當安拉的僕人站起來(qaama)禮拜的時候…”【72:19】 即:安拉的僕人站起來禮拜,向安拉表示忠誠。所以男人應該一次又一次地履行他們對女人應盡的義務、職責,對她們保持忠誠。因為Qawaam這個詞是一個張大名詞,我們應當如此理解這節經文:男人要持續不斷、反復地向女人履行他們的責任,並對她們表示絕對的忠誠。換言之,男人既要在女人的生活中扮演積極的維護角色,又要不斷履行對女人應盡的義務,向她們表達忠誠。

Qawaam的第三層意思——持續的守護,陪伴,保護。除了對伴侶絕對的忠誠,男人還要親近妻子,一直在她們身邊陪伴守護她們,保護她們,待在離她們最近的地方,這就是第三層意思。

Qiyaam的另一層含義是堅定不移 。即,男人應該是女人源源不斷的支持來源,他要堅定地站在妻子身邊。男人必須是可靠的,清高偉大的安拉造化女人需要在生活中擁有穩定感,而男人有責任為女人提供這種穩定和支援。 Qiyaam還意味著照顧,因此,男人是女人的看護者,照顧者。

以上這些都是Qawaam一詞的含義。在我們深入探究整節經文的含義之前,單單從這個詞中,我們就能學到——安拉使男人在照顧妻子上肩負著非常重大的責任。

須知,這不是權威,而是責任。男人有責任去照顧她們,去履行應盡的義務,對她們保持忠誠,成為她們的支柱,源源不斷的支持自己的妻子,要讓妻子源源不斷地感知到來自與丈夫的依靠。

須知,安拉並沒有單純地說丈夫要照顧維護妻子,而是說男人要照顧維護女人。儘管整段經文的主題是關於夫妻,但這節經文也同樣適用于父親對女兒,兄弟對姐妹,舅舅對侄女,你們家中的任何一個女人都需要你們的支援説明,比如,母親也可以從兒子身上獲得支援。這一語言涵蓋的範圍非常廣,當我們縮小其範圍,便是特指丈夫對妻子的責任。這就是“男子是婦女的qawaam”這節經文的含義。

關於這節經文的最後一點—— “Qaama”一詞還有公正的含義。男人要對女人公正,我們男人一定要一遍又一遍地自省:“我是否公平的對待了她?我剛剛的行為是否做到了公正?” 在任何情況下,女人都應該得到男人公正的對待。

所以,從阿語語法上來講,安拉選擇將這個詞作為句中的“述語” 。安拉說:“男子是維護婦女的”,他沒有說:“男人應該維護女人”,後面這種說法就好像男人還可以作出其他選擇,還可以有討價還價的餘地,認為真主只是給了某種建議,而非命令。須知,在這裡,沒有所謂的“應該做”,而是“你必須做”。

然後我們看下一部分——“因為安拉已經使他們當中的一方比另一方優越”。在上一節經文中,安拉使男人成為了女人的維護者、保護者、供養者、支持者,因為安拉使一方比另一方優越。現在我們要小心的翻譯這一段經文——“安拉使一方比另一方優越”。安拉並沒有說:“使他們比她們優越”,這不是安拉的原話。

“安拉已經使他們當中的一方比另一方優越”。這是什麼意思?

本節經文前一部分是說,男人們沒有被賦予優勢,而是被賦予了重大的責任。實際上,女性是佔優勢的一方。你是要照顧她們、支持她們、保護她們的那個人,你要從頭到尾,持續不斷地這樣做。當你是保護者,她們是受保護者時,誰在受益?是她們。女性是被賦予優勢的那一方。因此,有時當一些人讀到這一節,他們立刻假定它的意思是男性比女性更優越。你仔細看,到底是誰被賦予了優勢?

認真閱讀這一節,安拉在說,一方比另一方優越。換句話說,男人有其責任,他們也有優勢;女人被賦予責任,她們也會有其它優勢。安拉在維持著雙方的平衡。在古蘭經中,每當安拉提到一種劣勢,他都會提及優勢以維持平衡。

另一方面:“也因為他們花費他們的財產”。男人是女人的維護者、保護者、供養者。這是為什麼? 因為他們需要花費自己的財產。在這件事上,安拉沒有給你任何選擇。你不能和妻子去飯館吃飯,然後說:“你來買單,因為你家有錢。”你不能這樣做。現在很多夫妻之間都存在經濟糾紛。丈夫說:“你賺你的錢,如果你找不到工作,我也不會給你買東西。你照顧好你自己,我照顧好我自己。”安拉說,男人沒有選擇,他們必須為妻子花費,而且他們不能強迫用妻子的錢。她的錢是她的,你的錢也是她的。

“同時,也因為他們花費他們的財產(來贍養她們)。”這就是一個男人需要肩負起的重大責任。

還有一點:男人們應該持續不斷地關照女性。當她生氣時,你也要做她的支柱;當她對你表達不滿時,你也要守護在她身邊。你不能一邊摔門而去一邊說:“我受夠了,我走。”你不能這樣做。你有責任,對她們忠誠,這是你應該做的。

但這是不是有些不公平?難道她就能為所欲為?而我就得必須忍受?而且她還能花我的錢?這就是成為一個男人的代價?

我們剛剛講了這段經文的前半部分,接下來進行後半部分。姐妹們,我不為我接下來要講的內容感到抱歉,就像我不為兄弟們感到抱歉一樣。

下一個單詞是Fa——“因此”。

換句話說:男人要像上面所說的那樣,所以,接下來是女人要做的。女性也有她們應盡的責任。

說到這裡,我看到很多男性開始微笑。“哈,終於輪到她們了。至少我還能把這個演講後半節的錄音拿回去給她們聽。”我們每個人都想聽到對自己有利的內容,而不想聽到對自己是考驗的內容。然而,在安拉麵前,我們都是他的僕人,這節經文的最後說道:“安拉是至高的、至大的。”

我們要切記,不要隨意濫用安拉的言辭,將自己放到更高的位置上去。也不要讓其他人濫用安拉的言辭,把他們抬到更高的位置。這就是為什麼在這些描述權利和義務的經文中,安拉會說:“安拉是至高的、至大的。”安拉是至高至大的,為什麼你還要利用安拉的言辭為自己謀取更高的地位呢?這不是安拉為我們降下啟示的目的。

儘管我是男性,有些姐妹會說:“你沒有權利、沒有資格談論女性應該怎麼做、應該做什麼”。是的,我沒有權利。但是,我必須要在此分享我對安拉言辭的一些理解。我的姐妹們,你們自己也要去研究學習。

安拉說:“所以,賢淑的婦女…”。

關於男性的部分,安拉使用的主語是“男子”,他沒有說:“優秀的男子是婦女的維護者”,安拉針對的是所有男性。但是,當安拉講到關於女性的部分,他沒有以“女子”開篇,他沒有說:“所以婦女是….”,沒有,這裡的主語是“所以賢淑的婦女”。安拉在告訴我們,不是所有的女性天生就符合這段經文的描述。她們必須要多加努力才能達到這種境界,這也是男性為她們所付出一切的結果。

男性在為女性提供著支持和保障,並且他們要持續不斷地這樣做。而婦女的第一要務,便是要做到“賢淑Salihat”。對Salihat這個詞最簡單的翻譯就是“好”——一個好女人。

我們要首先理解原文中“Salihat”的含義。在阿拉伯語中,“Salih”或“Salaha”是“Fasada”的反義詞。“Fasada”指糟糕的、醜陋的、敗壞的、令人噁心的事物。若你將其修正,它即成為“Salaha”。因此“Salaha”指的是“變好”,或者說“將某物修復”。現在,這節經文告訴女性——雖然未必得以體現,但是她們必須具備這樣的潛質:不論別人為她們做了什麼事,她們都能發現其中的真善美。

但很多女性都做不到這一點——“那又怎樣?難道就因為你給我買了點東西,給家裡買了點東西,我就該尊重你了?”

他向你道色蘭,你回色蘭,然而,姐妹們,你的問候中卻沒有愛、沒有尊重,甚至還飽含著憤恨與抗拒。雖然你說的是善言,但它們並不能用“Salih”來形容。

你總是感到憤怒:他他沒做這、沒做那,看看人家的丈夫如何如何好……你總是可以找到很多理由對他感到憤怒。

的確,他不可能是完美的,他偶爾也會把事情搞砸,但他或許一直都在努力去做一個保護者和供養者。

憑安拉發誓,如果你無法明白這個道理,你就總能找到理由去抱怨他的種種缺點。在座的妻子們,如果你們想抱怨自己的丈夫,總能找到這樣那樣理由。即便你口頭上說:“我沒抱怨!”可是,你在心裡也會陳列出丈夫的罪狀。

然而,安拉說,女性該有的首要品質,就是控制怨恨和憤怒,平息她們話語及行為中的怒氣,且實實在在地變成追求和解、修復關係、促進夫妻感情的那一方,不要使事情變得敗壞,變得醜陋。

順便一提,“Fasada”這個詞也用來形容腐敗變質的奶、肉,或者食品。如果你不好好保存食物,它們就會變質,所以你必須採取適當的防範措施,以使它們保持新鮮,不被污染。作為妻子,你也應該時刻自省,反思自己對待丈夫的態度。

但你會說:“我為什麼要這樣做?他根本不值得我這樣做!你知道他身上的味道多難聞嗎?你知道他有多無能嗎?你知道他有多難看嗎?你知道他是怎麼說話的嗎?兄弟,你的這個演講很好,但你根本不瞭解我的情況。”

是的,我的確不瞭解你的情況。但是安拉瞭解,我不是在講我的想法,我是在與你分享安拉的言辭。

安拉在接下來對女性的描述中給出了理由,為什麼你們要做一個“賢淑的女人”?——“因為她們是服從的”——她們願意順從安拉。

順從是歸於安拉的。“虔誠恭敬地站立(在安拉的跟前)”【2:238】我們只應順從安拉。因此,當女人被形容為“她們是服從的”,她們與丈夫的關係以及對待丈夫的態度,實際上與她們和安拉的聯繫直接相關。

當她們對丈夫的態度敗壞,行為充滿惡意,這其實是對你的一種警示,不需要你的丈夫為你指出,你自己應該知道你和安拉的聯繫偏離了多少。有時這會達到相當惡劣的程度。

我曾親耳聽說過一件事:一個受過良好教育的女人,宗教知識豐富,她卻與丈夫爭吵,對他發飆,甚至不與他同床共枕。接連幾周,她不給他回“色蘭”,不合他說話,甚至不看他。當她開始爭吵時,他說:“你懂得很多宗教知識,每天都禮拜,你教門這麼好,怎麼就對我如此刻薄呢?”她說:“好吧,現在我不是穆斯林怎麼樣?你就當我是個印度教徒。”一個受過良好教育、有信仰的女性,能說出這樣的話,多麼令人震驚!

因為,當你對丈夫的憤恨達到極致,你與安拉的聯繫就被切斷了。一切都被阻斷了,甚至是你和安拉的關係。多麼令人震驚!

“所以賢淑的婦女是服從安拉的。”

安拉接下來說道:“她們是保守未見的” ——

時時捍衛那些看不見的東西,這是什麼意思呢? 

第一層意思是指,當丈夫們不在她們身邊時,女人們需要保護自己的尊嚴、貞操、丈夫的尊重及信任。她不該和親人或朋友們抱怨她的丈夫是多麼差勁,因為他不在場,不能為自己辯解。

這節經文的第一層意思,就是她要保護自己,不去做丈夫不想要她做的任何事。順便一提,在古蘭經中“保護 hafiza”也有“照顧守護”的意思,這是這節經的第一層含義。

第二層含義更加深刻——

“她們是保守未見的”指的是:女人們需要明白,你也有目不所及的時候。在丈夫上班時,你是見不到他的;在丈夫出差時,你是見不到他的,或者他在機場辦手續時,你也見不到他,所以你也不可能知道他身邊坐的是誰。你們都明白我的意思,妻子看不到暗中所發生的這一切。你不知道你所嫁的這個男人在外面所面臨的誘惑及考驗:女同事是如何跟他說話的,人們是如何看待他的、他所交往的都是什麼人——你對以上的一切都毫無掌控,你看不到這一切。

但是你知道嗎?儘管你看不到,你卻不能無視這一切,你必須要防範這些你所看不到的狀況。

古蘭經中提到,“我們不能預防未見之事(12:81)——我們怎麼能預防那些我們看不到的東西呢?

所以你也要如你丈夫一般付出特別的努力,去善待你的丈夫、滿足他的要求、保持對他的吸引力、愛他、關心他。妻子們要儘量做到這些,而不是臆想:“他長的那麼醜,除了我,誰還會看上他?要我照顧他?門都沒有!就他,也不可能搞出什麼事情來。”

一旦她們形成這樣的態度,她便開始在心裡貶低她的丈夫,也不願做出任何努力來維持這份感情。但安拉卻至知你內心的想法。因為男人們一直在努力供給家庭,照顧家人,所以另一方也必然要有所付出。你必須要照顧好你的丈夫,你必須要警惕那些看不到的情況。

如果你不努力經營你和丈夫的感情,你可能會失去他。不要想當然的認為他會一直陪在你身邊,你也有失去他的可能性。即使你不會完全失去他,但你也會失去他對你的感情。人雖在,心卻已不在你身上了。他看你的眼神也許不再有昔日的愛意,他會厭惡回家——“我為什麼要回這個像戰場一樣的家?主啊,她今天又會說什麼?又會和我吵什麼?”

如果夫妻關係走到如此境地,這樣的婚姻還有什麼意義?

安拉說:“…以便你們依戀她們”——你們在妻子身邊應該得到身心的安寧。而現在的情況卻恰恰相反,男人們唯一不能放鬆、沒有安寧的時候,就是妻子在他身邊的時候。這是兩方造成的悲劇——丈夫沒有盡丈夫的責任,妻子沒有盡妻子的責任。

“賢淑的婦女是服從的,是借安拉的護佑保守(Hafizatun)未見的。”

姐妹們注意了,在演講的一開始時我說過,安拉賦予了男人們一系列重大的責任,以致安拉的尊名及屬性之一“維護萬物的主”(Qayumu)與形容男人的“維護者(Qawaam)”擁有相同的詞根。而在最後這個用以描述妻子的責任“保守未知的 (Hafizat) ”,Hafiza 也是安拉的尊名之一。“我的主確是監護萬物的(Hafizun)”(11:57)。“保守(Hafizatun)未知”這個詞與安拉的尊名之一(Hafizun)擁有相同的詞根。換句話說,捍衛及守護婚姻是你神聖的職責。

我們只有在發現某物已受到威脅的情況下,才會使用“守護”這個詞。對於那些不受威脅的事物,我們不用“守護”。安拉到底想告訴男人和女人什麼?

當男人們被賦予了“Qawaam”的責任——持續不斷的去守護照顧妻子,也就是說,如果男人們不這樣做,這個家就會變得四分五裂;如果女人們也不用心去經營並守護其婚姻,那麼這個家也會被摧毀。男人和女人都有自己應盡的責任,以維持這種平衡的關係,來共同守護這個家庭。

因沙安拉,我想與大家分享的最後一點是——當我們談到男女履行維護者、守護者的責任,它需要夫妻雙方進行嚴肅認真的交流,以及能勇於向對方承認自己的過錯。

有時,當夫妻關係還不算太壞的時候,婚姻還有修復的可能性。但有時,當夫妻關係惡化到一定程度時,就已經沒有修復的可能了,你們只能分道揚鑣。這就是下一節經所說的:“如果你們怕夫妻不睦”(4:35)在這裡,經文的表達是:“如果你們怕發生夫妻不睦…”也就是說,這裡的不睦還沒有發生,那麼你們就該向外界尋求幫助。如果你發現你們的感情已有不睦,但還沒有惡化,那麼請尋求外界的幫助。

“你們當從他們倆的親戚中各推一個公正人”(4:35)。

一定要找那些有智慧的、公正的、有理智、並能提供很好意見的雙方家人來幫助和解。千萬不要讓那些愚蠢、衝動、意氣用事的人捲入你的家事中,她或他只會讓你們的夫妻關係更加惡化。

記住,你不需要一個隻會站在你立場說話的人來調解你們的夫妻關係,你不需要一個不公正的人一味替你辯護、一味偏袒你、一味斥責你配偶的調解人。

古蘭經承認這是非常現實的問題,我們的婚姻觀與基督教的婚姻觀是完全不同的。基督教認為婚姻是非常神聖的紐帶,而這個紐帶直到死亡都不會被斬斷。但是安拉的古蘭經,對於離婚有著非常詳盡的描述。為什麼?因為這就是現實。如果兩個人不好好經營婚姻,最終的結果就是離婚,兩個人將不可能生活在一起。沒有人想讓自己的婚姻走到那樣的境地,大家都希望能在關係惡化前得到和解並拯救這段婚姻。

祈求安拉保護我們的婚姻。祈求安拉給那些經歷過離婚的人們以支持,像他在古蘭經中承諾的那樣:“如果他們倆離婚,那末,安拉將借其宏恩而使他們倆互不相求”(4:130)

這份宏恩是安拉給予那些經歷離婚痛苦的人一項美好的饋贈,安拉會從他的宏恩中特慈這些人 使他們無求於他人。除了離婚的人外,安拉沒有這樣說過其他任何人。離婚者不該受到譴責。

祈求安拉保護我們的婚姻,祈求安拉賜予男女穆斯林純潔的心靈,來實踐安拉給予他們的這段美好的勸告。

阿敏!

 -------------------

翻譯:每日箴言DR

葉哈雅整理

注:因口頭語過多,稍作修整。有刪改,無增加。

    為您推薦

    發表評論

    電子郵件地址不會被公開。 必填項已用*標注

    1條評論